您当前的位置:盱江门户网站>文化>向海外传递更好的中国作品,网络文学的空间在哪里?

向海外传递更好的中国作品,网络文学的空间在哪里?

2019-11-06 22:03:30 来源:盱江门户网站

改编自网络文学作品的电视剧《甄嬛传》、《火中涅槃》和《天常胜歌》已经在许多海外视频网站上推出,受到观众的欢迎。《全职大师》、《神秘大师》等网络文学作品在国外也相当受欢迎。

在日前由中国年轻文学评论家举办的第五届“西湖论坛”上,这些与网络文学相关的现象引起了与会者的极大关注和讨论。许多学者和专家表示,经过20多年的成长,网络文学不仅成为当代中国文学领域的重要组成部分,而且获得了越来越广泛的国际影响。随着中国越来越接近世界舞台的中心,网络文学显示出巨大的传播影响力和更好的拓展空间,这将有助于中国文化更好地走出去。

这种世界性的表达方式使得网络文学更容易被海外观众接受。

在全球化背景下,网络文学表现出越来越明显的跨文化融合优势,这在很大程度上是由于网络文学作家在表达方面的自然优势——他们使用的世界语言很容易被海外受众接受。暨南大学文学系副教授郑赵桓表示,网络文学中常见的“穿越”和“重生”情节实际上对应着我们生活中的“在线”和“离线”两种状态。这种类似平行世界的经历在互联网时代是全人类共有的,几乎没有理解的门槛。

另一方面,在网络文学的创作中,我们可以看到不少作品将中国传统文化的故事与欧美想象文学和魔幻文学的元素相结合。以今年最好的网络小说《秘密之王》为例,到目前为止,该书已经被网民评为最佳。这部小说以中世纪的维多利亚为背景,融合了蒸汽朋克和“克苏鲁”等元素,目前在海外拥有大量粉丝。然而,正如17k小说网创始人刘颖所分析的:“虽然他们在文化元素上相似,但他们故事的核心思想仍然是中国化的。最棒的是,它们将中国元素与互联网文化中流行的世界元素结合起来,这样欧美读者就不会在阅读和理解上有困难。”可以说,悠久的中国文化为中国网络文学提供了更丰富的营养和更独特的核心,使其在世界通俗文学领域脱颖而出。

转向现实主义,用现实主义写作提升网络文学的人心

作者麦嘉的观点是:“如果一件作品想要进入世界,首先要进入的是心灵。”进入人们心灵的一个重要途径是注重现实意义上的人们精神世界的书写。近年来,网络文学向现实主义主题的转变打开了世界之门。

北京社会科学院文化研究所研究员徐苗苗长期以来一直在研究网络文学。她注意到,近年来,网络文学中出现了越来越多聚焦当下、描绘现实主题的作品,出现了一批高质量的现实主题作品,如《大国重工业》(Great Power Heavy Industry)。

这背后的原因不仅是幻想主题被广泛消费,读者的审美趣味发生了变化,也是网络文学的作者们主动接近现实主题。“过去,写幻想小说的作家会考虑在网上写一些关于真实主题的文章,由于他们经历的增长,他们能够在真实主题上写得更好。”

经验的增长有助于网络文学作家更好地把握现实主题。复旦大学中国文学教授、上海文学评论家协会主席王永浩也持有同样的观点。在采访中,他坦言,随着网络文学作者的年龄和社会经验的增加,以及他们对现实生活的感受的增加,他们将摆脱闭门写作,表达现实的能力也会相应提高,这将客观上为他们书写现实创造条件。

为了让更好的中国作品走向海外,还有许多空白需要填补。

毫无疑问,网络文学在国外流行的最重要原因是中国以巨大的成就吸引了全世界的目光。在这种背景下,网络文学作为海外最具影响力的中国文学样式之一,被寄予厚望。中国娱乐智库创始人兼首席分析师高徐东表示:“中国作家,尤其是网络作家,应该借此机会向世界传递更好的中国作品。”

以此为目标,中国网络文学仍有很大的改进空间。在郑赵桓看来,网络文学的优势在于它除了宏大叙事之外,还有更独特的叙事模式和平民视角。未来的网络文学创作应该以更丰富的叙事形式来表达普通中国人的奋斗故事,展示他们为追求更美好的生活所付出的艰辛和努力,传达和谐不同的中国文化精神,建构人类命运共同体的命题。

高徐东认为,为了更好地拓展传播空间和影响力,网络文学必须首先提高创作质量,包括文学性、思想性和文化内涵。同时,要提高本土化水平,选择海外好的合作伙伴,包括译者、在线出版机构,努力拓展作品的传播渠道。在此之前,文悦集团主动发起了“网上写作帆船”运动,聚集了大量的创作者和翻译者,将网上作品翻译成不同的语言并传播到世界各地。这一经验值得业界进一步研究。

作者:周敏贤

编辑:周敏贤

图片是从网络上集成的。

  • 上一篇:警惕!达州黄色地灾预警持续
  • 下一篇:零陵从严治党向基层延伸
  • 新闻
    栏目资讯
    推荐

    Copyright 2018-2019 erped.com 盱江门户网站 Inc. All Rights Reserved.